| wangning's profile王宁博客BlogLists | Help |
|
|
January 14 恋爱与革命以我有限的读史经验来看,“我党”历史不但是一部血腥杀戮的历史,一部残酷斗争的历史,还是一部风流滥交(官方话语叫:“革命浪漫主义”)的历史。也许对于个人的私生活我们不该干涉,但这些风花雪月的韵事却在某种程度上影响了政治,更重要的是,“伟光正”们一面有着混乱不堪的私生活和道德观,一面却长期在人民面前扮演着卫道士、道学家,号召大家学习他们的先进性,何其无耻和丑陋!
前两天在世纪中国发现了一篇“恋爱与革命”,这篇文章在上世纪四十年代郑超麟的《回忆录》里出版过,但在前年东方出版社新版的“现代稀见史料书系”的《郑超麟回忆录》却删掉了。这篇文章里所叙述的中共早期恋爱与革命的历史,其实比起后来那些“伟大无产阶级革命家”的作为,已文明和道德得多了。我个人的感受是,除了满足了八卦的好奇心之外,只想说:“贵圈真乱!”
再八卦一个,去年因为“不惜牺牲西安以东的中国城市,誓与美国进行核战”的宏论而蜚声中外的朱成虎少将,据海外党史专家司马璐考证,是已故中共元老朱德的女儿朱敏的儿子,亦即他的外孙,而朱敏的母亲贺子华二十年代从苏联回国后与朱德分手,与他人结合。查《郑超麟回忆录》,正是这位贺子华和他的后夫出卖了中共当时的领袖之一罗亦农,罗后被枪毙;后来共产党报复,开枪打死了贺的后夫,贺只是受伤,逃过一劫。如此看来,朱将军是叛徒的后代,以共产党历来奉行的“血统论”,以及目前“红后代”太子党全面接班的事实,这位朱少将应该被清除出党才是。不过这是他们自家人的事,不劳我们外人插嘴。 December 14 宋淇儿子的博客我对上世纪三四十年代的文坛掌故、逸事从小就有兴趣,今天才发现,原来英文博客东南西北EastSouthWestNorth的作者是香港作家宋淇的儿子(见What Is On My Bookshelf)。我对宋淇的了解,知道他是四十年代上海文人,四九年后定居香港,与张爱玲、傅雷、夏志清等人是朋友,与钱钟书等也颇有往还,仅此而已。记得以前买过读过一本他(笔名林以亮)主译主编、张爱玲等名家参与的《美国诗选》,印象深刻。下面是从网上Google到的宋淇简历。
林以亮(1919—— ),原名宋淇,“林以亮”是宋淇常用的笔名之一,此外,还使用过宋奇、宋悌芬、欧阳竟、唐文冰、余怀等笔名发表作品。原籍浙江吴兴,著名戏剧家宋春舫之子。北平燕京大学西语系毕业,获学士学位并留校任助教。珍珠港事件后在上海法租界领导话剧运动,曾编写舞台剧《皆大欢喜》。1948年到香港,先后任美国新闻处书刊编辑部主任、电影懋业公司制片部主任、邵氏公司编审委员会主任。编有《南和北》等电影剧本。1968年后,专任香港中文大学校长特别助理,并兼高级翻译文凭课程讲师及翻译中心主任,主持学校《译丛》的编辑出版。
林以亮是一个诗人,翻译家和文学批评家。他于大学时代开始写诗,有几十首诗作收在《林以亮诗话》和《昨日今日》两书中。主要翻译作品有《美国诗选》(编选,香港:今日世界,1961年);《美国文学批评选》(编选,香港:今日世界,1961年);《美国七大小说家》(林以亮等译,香港:今日世界,1967);《自由与文化》《林以亮等译,香港:1954)。主要评论著作(包括翻译评论)有:《林以亮论翻译》(台北:志文,1974);《林以亮诗话》(台北:洪范,1976);《诗与情感》(台北:六林,1980);《更上一层楼》(台北:九歌,1987)等。 |
|
|